回来接着看原文:
这里贾芸随着坠儿,逶迤来至怡红院中。
坠儿先进去回明了,然后方领贾芸进去。
从这里开始,就是郑成功领军进入长江了,领路的坠儿自然就是姚志卓。
贾芸看时,只见院内略略有几点山石,种着芭蕉,那边有两只仙鹤在松树下剔翎。
仙鹤,在中国文化里,就有着某种意味。
一溜回廊上吊着各色笼子,各色仙禽异鸟。上面小小五间抱厦,一色雕镂新鲜花样隔扇,上面悬着一个匾额,四个大字,题道是“怡红快绿”。
贾芸想道:“怪道叫‘怡红院’,原来匾上是恁样四个字。”【甲戌双行夹批:伤哉,转眼便红稀绿瘦矣。叹叹!】
这里贾宝玉的住处叫“怡红院,”,匾额题字是“怡红快绿。”
怡是和悦、愉快的意思,就是看到红色就愉快,正是宝玉说过的话,红即朱,代指明,。绿,即青色,代指清,快绿就是希望清朝快些过去。
正想着,只听里面隔着纱窗子笑说道:【甲戌侧批:此文若张僧繇点睛之龙,破壁飞矣,焉得不拍案叫绝!】“快进来罢。我怎么就忘了你两三个月!”
贾芸听得是宝玉的声音,连忙进入房内。抬头一看,只见金碧辉煌,【甲戌侧批:器皿叠叠。】【庚辰侧批:不能细览之文。】文章闪灼,【甲戌侧批:陈设垒垒。】【庚辰侧批:不得细玩之文。】
却看不见宝玉在哪里。【甲戌侧批:武夷九曲之文。】
郑成功领军进入长江已经是1659年了,当时率领十万水师包围了金陵城。
金陵城是朱元璋开国之后所修的都城,城墙坚固厚实,美观实用。所以贾芸看到的是“金碧辉煌,文章闪烁!”批语说是“不能细览之文”
此时进入怡红院,自然是看不见宝玉了,大明已经被赶到缅甸避难了。作者是真事假事来回转折,所以脂批说作者是武夷九曲之文。
一回头,只见左边立着一架大穿衣镜,从镜后转出两个一般大的十五六岁的丫头来说:“请二爷里头屋里坐。”
贾芸连正眼也不敢看,连忙答应了。又进一道碧纱厨,只见小小一张填漆床上,悬着大红销金撒花帐子。
宝玉穿着家常衣服,靸着鞋,倚在床上拿着本书,
【甲戌侧批:这是等芸哥看,故作款式。若果真看书,在隔纱窗子说话时已经放下了。