第一千一百九十章 羔羊的呐喊(二)

席勒的嘴角微微的扬了起来,他把身体前倾,颇有一些感兴趣的问道:“之后呢?”

布鲁斯低下头抿着嘴,表情显得有些纠结,沉默了一会之后,他还是开口说:

“我装作无意,向她提起了我幼时父母双亡,独自一人承担起韦恩集团重任的事。”

小主,

“脆弱感。”席勒开口说出了一个单词,他微笑着看着韦恩说:“令每一个男性都感觉到惊奇的是,很多时候,吸引女性的不是他们身上强势、暴力、充满男性特征的部分,而恰恰是一种脆弱感。”

布鲁斯深吸了一口气,接着席勒的话说:“男性对父权痛恨又崇拜,女性对父权畏惧又迷恋,若你一味的进行压迫,他们的人格便产生退行,从而产生迷茫和恨,但若你后退,他们的人格便前进,从而产生兴奋和爱。”

“当我说出自己童年不幸的遭遇的时候,安琪拉便理解了我的抱怨,甚至认为,我的不学无术和浪荡行为是情有可原。”

“当我将自己的人格退行到童年时期,她便会主动前进一步,让自己摆在长辈或母亲的位置,母性是女性同情心的来源之一。”

席勒大幅度的点了点头,随后看着布鲁斯的眼睛,示意他继续说下去。

“于是,当我提出,希望她能够看看我的论文的时候,安琪拉没办法拒绝,因为她觉得,不能伤我的自尊心。”

“在这种情况下,她不可能说出‘就凭你能写出什么好文章’之类的话,她认为,浪费一些时间来对我进行鼓励,是十分值得的。”

“于是,她找到了我的论文,并进行了大概的阅读,她的大学课程当中,肯定会包含犯罪心理学,而我的论文的主题正与此有关,因此她能看出,这篇论文的水平远超平均水平。”

“安琪拉对此表达了惊讶和疑惑,同时也产生了怀疑,她的第一怀疑是,我可能找了代笔,但是安琪拉警官是个